回复客户「疫情逐渐稳定」,「疫情」英语怎么说?
〖A〗、“疫情”在英语中通常翻译为“epidemic”。epidemic 一词通常用于描述传播范围广泛的流行病,适用于当前新型冠状病毒疫情的描述。在与客户交流时,为避免误解,建议使用“epidemic”而非“the new coronavirus”来描述疫情的稳定情况。
〖B〗、在与客户交流时,若需提及疫情,避免使用“the new coronavirus”,它可能造成误解,将“病毒稳定”与疫情稳定混淆。正确的表达方式为使用“epidemic”一词,这通常用于描述传播范围广泛的流行病。
〖C〗、“疫情”的英文是“epidemic”或者“outbreak”。epidemic:通常指的是一种疾病在特定地区或全球范围内的广泛传播,这种传播速度可能很快,影响大量人口,通常需要公共卫生机构采取措施来控制其传播。例如,2020年初爆发的新型冠状病毒疫情就被广泛称为“COVID19 epidemic”。
〖D〗、疫情用英语说应该为:疫情 [词典]information about and appraisal of an epidemic; epidemic situation;[例句]不过,卫生部门仍警告称,疫情还有“诸多不确定性”。
〖E〗、疫情的英语单词是:epidemic。定义:疫情是指在较大范围内出现的疾病流行情况,当涉及到动物、植物或人类时,可以使用“epidemic”这个词汇来描述。具体含义:“epidemic”指的是在特定地区、特定时间内,某种疾病的迅速传播和扩散。
新冠疫情英文翻译是什么?
新冠疫情的英文翻译是COVID-19 pandemic。疫情指的是在某个时间段内,某种疾病在一个地区大规模爆发的状况。而新冠疫情特指由新冠病毒引发的全球范围内的疫情。其中,“新冠”是新型冠状病毒的简称,“疫情”则是指疾病大规模爆发的状况。“pandemic”一词则强调了疫情的全球性和广泛影响。
新冠疫情的英语翻译是COVID-19 pandemic。疫情 是一个描述疾病在某一地区广泛传播的术语。而新冠是指新型冠状病毒,与之前的SARS病毒类似,都属于冠状病毒的一种。当这种病毒在全球范围内大规模传播,导致大量人群感染并出现严重健康危机时,我们称之为新冠疫情。
新冠疫情的英文翻译是COVID19 pandemic。COVID19:这是新型冠状病毒的英文简称,用于特指这种病毒及其引发的疾病。pandemic:这个词强调了疫情的全球性和广泛影响,表示新冠病毒在全球范围内快速传播,对人类健康和社会生活产生了重大影响。
新冠疫情在英文中的正式名称是Coronavirus Disease 2019, 通常缩写为COVID-19。这个术语的核心词汇是Virus,它有多种含义。作为名词,它指代病毒本身,包括引发疾病、计算机病毒和手机恶意软件,有时也指有害影响或毒害。Virus在历史上也与毒液相关。
新冠疫情怎么翻译?
〖A〗、新冠疫情的英文翻译是COVID19 pandemic。COVID19:是新型冠状病毒的名称,这种病毒是一种新发现的能引发传染病的病毒。pandemic:表示这种疫情在全球范围内爆发和蔓延的状态。当“COVID19”与“pandemic”结合时,即形成了“COVID19 pandemic”,准确地描述了新冠疫情这一现象。
〖B〗、新冠疫情的英文翻译是COVID-19 pandemic。疫情是指较大范围内出现的某种疾病的流行状态,而新冠即新型冠状病毒,是一种新发现的能引发传染病的病毒。当二者结合,即形成新冠疫情。具体来说,“COVID-19”是这种病毒的名称,“pandemic”则表示这种疫情在全球范围内爆发和蔓延的状态。
〖C〗、在描述新冠疫情时,其英文表达是novel coronavirus,其中重点词汇coronavirus源自英语,发音为英[krnvairs]。这个术语特指一类形状类似日冕的病毒,其复数形式是coronaviruses。冠状病毒的名称来源于它们的外观,它们的结构呈皇冠状。
〖D〗、新冠疫情的英语翻译是COVID-19 pandemic。以下是详细的解释: “新冠疫情”指的是在全球范围内爆发的新型冠状病毒引起的疫情。其中,“新冠”是新型冠状病毒的简称,“疫情”则是指疫情的大规模爆发。
疫情用英语怎么说?
〖A〗、“疫情”在英语中通常翻译为“epidemic”。epidemic 一词通常用于描述传播范围广泛的流行病,适用于当前新型冠状病毒疫情的描述。在与客户交流时,为避免误解,建议使用“epidemic”而非“the new coronavirus”来描述疫情的稳定情况。
〖B〗、“疫情”的英文是“epidemic”或者“outbreak”。epidemic:通常指的是一种疾病在特定地区或全球范围内的广泛传播,这种传播速度可能很快,影响大量人口,通常需要公共卫生机构采取措施来控制其传播。例如,2020年初爆发的新型冠状病毒疫情就被广泛称为“COVID19 epidemic”。
〖C〗、名词:本义指“疾病迅速暴发并同时影响许多个体的疫情”。注意,epidemic一般指流行病的发生、传播、暴发,并不直接指疾病本身。此外,流行病不一定是传染病,与健康有关的问题或行为的激增也可称为epidemic。
〖D〗、疫情在英语中的表达是epidemic。疫情这个词通常用来描述一种疾病在特定时间内的迅速传播和广泛流行。英文单词“epidemic”起源于希腊语和拉丁语,意味着广泛的传播和快速的增长。在疫情发生时,由于疾病的迅速传播,许多地区都可能受到影响,这也使得疫情成为全球关注的公共卫生问题。
〖E〗、疫情用英语说应该为:疫情 [词典]information about and appraisal of an epidemic; epidemic situation;[例句]不过,卫生部门仍警告称,疫情还有“诸多不确定性”。
〖F〗、epidemic situation 读音:英 [epdemk stuen]、美 [epdemk stuen]疫情,汉语词语,指疫病的发生和发展情况。
新冠疫情英语翻译是什么?
〖A〗、新冠疫情的英语翻译是COVID-19 pandemic。疫情 是一个描述疾病在某一地区广泛传播的术语。而新冠是指新型冠状病毒,与之前的SARS病毒类似,都属于冠状病毒的一种。当这种病毒在全球范围内大规模传播,导致大量人群感染并出现严重健康危机时,我们称之为新冠疫情。
〖B〗、新冠肺炎的英语全称是Corona Virus Disease 2019,简称COVID-19。因为新冠肺炎被世界卫生组织命名为“2019冠状病毒病”,指2019新型冠状病毒感染导致的肺炎,所以被翻译为Corona Virus Disease 2019。
〖C〗、新冠疫情的英语翻译是COVID19 pandemic。COVID19:这是新型冠状病毒在WHO的命名,用于特指这一种病毒。pandemic:这个词描述了疾病在某一地区或全球范围内广泛传播的情况,与“疫情”这一概念相吻合。
〖D〗、新冠疫情的英文翻译是COVID-19 pandemic。疫情指的是在某个时间段内,某种疾病在一个地区大规模爆发的状况。而新冠疫情特指由新冠病毒引发的全球范围内的疫情。其中,“新冠”是新型冠状病毒的简称,“疫情”则是指疾病大规模爆发的状况。“pandemic”一词则强调了疫情的全球性和广泛影响。
新冠疫情翻译成英文是什么?
〖A〗、新冠疫情的英文翻译是COVID-19 pandemic。疫情指的是在某个时间段内,某种疾病在一个地区大规模爆发的状况。而新冠疫情特指由新冠病毒引发的全球范围内的疫情。其中,“新冠”是新型冠状病毒的简称,“疫情”则是指疾病大规模爆发的状况。“pandemic”一词则强调了疫情的全球性和广泛影响。
〖B〗、新冠疫情的英语翻译是COVID-19 pandemic。疫情 是一个描述疾病在某一地区广泛传播的术语。而新冠是指新型冠状病毒,与之前的SARS病毒类似,都属于冠状病毒的一种。当这种病毒在全球范围内大规模传播,导致大量人群感染并出现严重健康危机时,我们称之为新冠疫情。
〖C〗、新冠疫情翻译成英文是COVID19 pandemic或者the pandemic caused by COVID19。COVID19 是 Coronavirus Disease 2019 的缩写,直接对应中文的“新冠疫情”。pandemic 一词表示全球性的大流行病,用来形容新冠疫情这种影响范围极广的疾病非常贴切。
〖D〗、新冠疫情的英文翻译是COVID-19 pandemic。新冠疫情,全称为新型冠状病毒性肺炎,是由一种新发现的新型冠状病毒引发的疾病。当需要将其翻译为英文时,通常会采用COVID-19来表示这种病毒的名称,这是一个特定的代号,已经被全球广泛接受和使用。
〖E〗、新冠疫情的英文翻译是COVID19 pandemic。COVID19:是新型冠状病毒的名称,这种病毒是一种新发现的能引发传染病的病毒。pandemic:表示这种疫情在全球范围内爆发和蔓延的状态。当“COVID19”与“pandemic”结合时,即形成了“COVID19 pandemic”,准确地描述了新冠疫情这一现象。
本文来自作者[admin]投稿,不代表边云号立场,如若转载,请注明出处:https://bibo848.com/asdq/202509-2164.html
评论列表(4条)
我是边云号的签约作者“admin”!
希望本篇文章《疫情突发翻译(疫情爆发英语)》能对你有所帮助!
本站[边云号]内容主要涵盖:本站内容主要涵盖
本文概览:回复客户「疫情逐渐稳定」,「疫情」英语怎么说? 〖A〗、“疫情”在英语中通常翻译为“epidemic”。epidemic 一词通常用于描述传播范围广泛的流行病,适用于当前新型冠状病毒疫情的描述。在与客户交流时,为避免误解,建议使用“epidemic”而非“the new...